3:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:37:19.41 ID:g+XRN180
日本もハングル文化圏、つまり東アジア古来の健全な文化的冊封体制
いわゆるパックス・コリアーナに回帰するチャンスだ。今からで遅くない!
48:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:53:58.36 ID:EBJKMp7Q
>>3
> パックス・コリアーナに回帰
いまだかつてパックス・コリアーナだった時代なんてねぇよ
どこのパラレルワールドだよ
5:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:38:52.11 ID:NJj11bdA
どこぞの少数民族にハングル教えようとして失敗してたよな
自分達で世界言語コンテストだかやって自作自演で優勝して笑われてたよな
160:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 01:01:06.82 ID:3ju7n2j+
>>5
そんなコンテストしたんだ、笑えるわ
しかも優勝ってw
28:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:47:52.42 ID:rYJL91JF
朝鮮人だとバレるハングル
29:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:48:08.67 ID:zED+S80k
愚民文字がなんだって?
36:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:49:55.70 ID:V0kHmtEo
観光地に溢れるテトリス・ハングル
あれって、「よるな!さわるな!直ちに帰れ!」
って、書かれているんだろう。
53:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:54:41.27 ID:Rz22tFYx
>>36
「商品管理ゲート」越えて商品を持ち出したら、窃盗です。
万引きは犯罪です。って書いてあるわよ?表音愚民記号と簡字体で。
ここは、修羅の国です@福岡は博多
44:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:52:26.29 ID:asxxHcqe
あの民族には漢字が難し過ぎて、簡便なハングルを作ったんじゃなかったっけ ww
65:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/14(月) 23:58:49.50 ID:1hRSJoA/
>>44
愚民文字として作られたんだけど
(キリル文字を流用?)
それすら半ば放棄されてたw
復活させて広めたのは実は日帝というオチ。
それなのに近年文盲が増えてるらしいw
ユニコードを無駄に占有してるし、
漢字と併用してない時点で欠陥記号だし、
もう英語を国語にしちまえよと思うわ。
88:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:07:24.41 ID:W34uJvfJ
LとRの発音が区別しにくい日本人が言うのもあれだが、
PとFの区別とかGとKの区別がしにくい発音記号もどうかと思うぞ。
92:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:10:07.78 ID:HgOPRRuE
>>88
他にJとZとかツとチュとか。もっと問題なのは長音「ー」ができないことかな。
308:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 02:05:54.14 ID:ylhizY8a
>>88
安心しろ、朝鮮人もRとL、区別できないから。
103:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:17:46.96 ID:NJ4xOyxC
>>1
「日本語は韓国語より発音しやすい。反面、韓国の字であるハングルは一日で習うことができる」
ちょwww 一日で覚えられる程度の言葉なの? んじゃ、朝鮮人は、国語の授業無いんだねーw
俺には、
「アルファベットの歌を歌えて、かけるように成った」→「英語が出来るようになった!」
と言ってるようにしか見えんがwww
111:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:22:30.30 ID:axBJez+Z
>>103
ハングルは文字じゃない。発音記号だ。
それもZやFの無い欠陥発音記号。
107:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:20:19.14 ID:Win1igYG
覚える事でメリットはないと言うが、あちらの言ってる事が通訳や翻訳なしにダイレクトに理解できるのはメリットと言える
ただ、たいした事は言ってないし不快になる事が大多数なのでデメリットの方が大きい
113:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:23:02.63 ID:K6csXO/z
>>107
犯罪予防はできるかもしれない。
114:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:24:13.93 ID:cGv7nSPx
韓国語って日本語がかなり入ってるよね
特に近代用語は
韓国人が大好きな「ミンジョク」も日本語の民族まんまだし
118: ◆65537KeAAA :2012/05/15(火) 00:26:53.24 ID:TsCXHkuE
ぶっちゃけ聞いてるだけだと韓国語と中国語の区別は付かない
皆は区別つくか?
123:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:30:47.12 ID:K6csXO/z
>>118
朝鮮語は声調がないから区別つくんじゃないかな?
自分はどっちもわからないけど、中国語は擦過音が目立つように感じる。
唇だけの音が多い感じというのか…?
126:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:33:07.99 ID:gZinemSg
>>118
語尾のリズムが、タン、タタン、イミダ。
が朝鮮語の音だと思う。習ったことねえw
242:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 01:38:06.80 ID:Z6MSVNJu
>>118
自分は観光地でバイトしていたけど、中国語と朝鮮語は全然違う。まず文法が違うし。
中国語はツバが飛ぶ感じの汚さ。
朝鮮語は本当にニダニダ言ってるからすぐに区別がついた。
あと日本語を話すシナとチョンも全然違ってた。チョンはサ行とタ行が言えない。赤坂サカスとか絶対言えないと思うw
127:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:33:32.00 ID:KqClQbku
アルファベットだって1日で覚えるけど、英語を覚えるのは大変だぞ
朝鮮語は簡単なのか?
128: ◆65537KeAAA :2012/05/15(火) 00:35:01.18 ID:TsCXHkuE
>>127
文法が同じなので、日本人が覚えるのは簡単だと聞いた覚えが
135:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:39:04.14 ID:K6csXO/z
同じじゃないし。
そういう誤解をしている人多いみたいだけど、かなり似ているけど異なる部分も多い。
他の言語よりは近いかもという感じみたい。
日本人が有利なのは、和製漢語が大量に入り込んでいて、向こうの漢字音を憶えるとそのまま使えるってことが一番らしい。
137: ◆65537KeAAA :2012/05/15(火) 00:40:30.20 ID:TsCXHkuE
>>135
なるほど
146:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:51:27.74 ID:uvDsoZ9Y
日本統治前は識字率数%で、打ち捨てられてたハングルを日本人に再編纂してもらって
学校も作ってもらって教育してもらってんのにホルホルw
実質ただの発音記号なのにホルホルww
同音異義語が多く、混同して間違ってばかりなのにホルホルwww
149:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:52:24.67 ID:KfFd8NYJ
>>146
発音記号って日本語でいう「ひらがな」みたいなもの?
157:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:58:03.82 ID:gZinemSg
ローマ字じゃね?
達筆の女性が書いたひらがなは艶っぽいぞ。
170:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 01:06:27.03 ID:KfFd8NYJ
>>157
ありがとう
156:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 00:57:38.28 ID:Av4kyk/L
>>1
自己の重要性に関する誇大な感覚(例:業績や才能を誇張する、十分な業績がないにもかかわらず優れていると認められることを期待する)
限りない成功、権力、才気、美しさ、あるいは理想的な愛の空想にとらわれている。
自分が"特別"であり、独特であり、他の特別なまたは地位の高い人達に(または施設で)しか理解されない、または関係があるべきだ、と信じている。
過剰な称賛を求める。
特権意識、つまり、特別有利な取り計らい、または自分の期待に自動的に従うことを理由なく期待する。
人間関係で相手を不当に利用する。つまり、自分自身の目的を達成するために他人を利用する。
共感の欠如:他人の気持ちおよび欲求を認識しようとしない、またはそれに気付こうとしない。
しばしば他人に嫉妬する、または他人が自分に嫉妬していると思い込む。
尊大で不遜な行動、または態度。
ここまで完璧に当てはまると・・・
167:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 01:04:52.96 ID:Q6Wk6PfB
「ハングルは合理的に作られている。」と言われれば
「ふーんそうなんだ。」ぐらいには思うよ。
ところが韓国人は「ハングルは世界一合理的だ。」とまで言うから
おかしなことになるんだよな。
「ハングル文字はハングル語を表記するには(いまのところ)世界一合理的だ。」
って言うなら反対しないけどなあ。
どこかで他社を見下す表現を入れたがるのがデフォなのは
何とかならんのか?
173:白猫迎撃隊 忍法帖【Lv=14,xxxPT】 【東電 70.1 %】 ◆wNuko.CN6Q :2012/05/15(火) 01:08:18.47 ID:yoT8b2Bm
>>167
無理
連中は、序列化することでしか認識できないから
350:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 03:30:12.17 ID:X6SJpLf6
6月号の月刊『正論』巻頭の「折節の記」で、たぶん高山正之だと思うけど、
韓国人は英語の「R」「L」が区別できないから舌の整形手術を受けるケースがあるという話の他に、
「ド」と「ロ」を始めに発音できないという欠陥があると書いている。
だから日本語の「ドカタ」が伝わって「ノカタ」となり、英語では「ロ・ムヒョン」と表記されているが、
「ノ・ムヒョン」としか発音できないそうだ。
折節の記
http://www.sankei.co.jp/seiron/wnews/1205/mokji.html
353:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 03:59:56.94 ID:xJygKsNI
>>350
ノムヒョウンは…
確か、北朝鮮では「ノ」と発音したはず。
ミサイルの「労働=ノドン」も北は「ロドン」だし…
357:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 04:33:49.67 ID:qvMU3+DS
こいつらハングルを習ってる外国人を見ると嬉しくなるんだろうね、滅多にいないから。
日本語をしゃべるフランス人がいても日本人は別に驚かない
中国語をしゃべるアメリカ人がいても中国人は別に驚かない
フィリピン語をしゃべる日本人がいてもフィリピン人は驚かない。
韓国人はハングルを習うケニア人を見たら嬉しくなりハングルは民族の誇りと言い出す時代遅れ民族
360:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 04:44:28.57 ID:MCHsKoWk
>>357
自分達の文化(言語)に外国人が興味を持ってくれるのは嬉しいもんでしょ
彼らがアレなのはそれで自分達を偉大だと思っちゃうことでしょ
410:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 06:56:31.98 ID:gFDpnKw5
http://www.kjclub.com/jp/exchange/theme/read.php?uid=31323&fid=31323&thread=1000000&idx=1&page=6&tname=exc_board_65&number=75&f=j_subject&word=%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB
何だこれ?嘘だと言ってwww
417:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 07:03:46.75 ID:UlLjAjvj
>>410
なんじゃこらw
辞書?
>分冊すると、紛失してしまいますw
なるほどw
424:伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/05/15(火) 07:22:11.98 ID:CApfNtiJ
朝鮮語は学ぶ価値が無い言語だ。
航空管制には、英語が必須。
医者ならドイツ語。
フェンシングしたりフランス料理学ぶならフランス語。
オペラを学ぶならイタリア語が必須。
石油関係の仕事をしたいなら、英語とアラビア語。
朝鮮語には、朝鮮語を学んで得られる分野が無い。
429:キッス印の名古屋人 ◆htcdTfLz36 :2012/05/15(火) 07:29:11.34 ID:juyzkcic
>>424
朝鮮語の侮蔑用語の奥深さはなかなかだと思いますよ。
437:伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/05/15(火) 07:55:31.91 ID:CApfNtiJ
>>429
> 朝鮮語の侮蔑用語の奥深さはなかなかだと思いますよ。
朝鮮語の罵倒は、動物の吠える声と同じであまり意味がない。
439:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 08:05:44.37 ID:xAhULoX6
ハングルの発音て汚くて下品だよね、それに比べて日本語の発音は優雅で品がある。
学び易いとかそうゆう事より少し難しくても上品な言語を習得したいよね。
459:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 09:29:08.15 ID:0//xOrBg
>>439
「日本語の発音は優雅で品がある」ってな、本当かどうか解らないようなことを、文化部長レベルの人間が
平然と言ってのけるレベルの低さに唖然。
あの半島の識者は、もはや2chレベル。
456:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 09:18:56.75 ID:A3+T4iC6
>>1
>世宗大王の業績には精密性と計測を強調したものが多い。測雨器、日時計、水時計がそれで、文器具の中心となる渾天儀などもそうだ。宇宙の厳正な秩序を強調した朱子学的世界観が反映されたのも理由
えっΣ(・□・;)
適当に観測器を設置して、天気予報も当たらない。今だに、独自の測量図も無く。直ぐ壊れたり失くしたりして、国璽を大量生産したり。時計は何故かソウル基準が定着せずに、東京時間を使用していますが。
しかし、突っ込み何処が多くてワロタ。
485:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ):2012/05/15(火) 10:41:39.39 ID:Ch743Tl6
>ハングルは一日で習うことができる
いきなり嘘かよ。
確かに、日本語と韓国語は文法等似ているが、一日じゃ無理。
それに、韓人は日本語の発音悪いけど、何年たったら治るの?
495:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 11:07:07.12 ID:Tl/sfVR0
>>485
文字のことだよ
文字だけなら一日もかからない
簡単
486:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/05/15(火) 10:43:46.21 ID:iTyczfN3
>我が国は違う。世宗大王(セジョンデワン)が決まった音を出す律管(ユルグァン)を製作して音の
>高さが変わらないように規定したのだ。訓民正音と異なるもう一つの正音といってもよい。
為政者が芸術に口出しするのは碌なもんじゃない。金だけ出しとけ。
でもまあエラそうな事言ってるから何かと思ったら、中国起源か。
律管 - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%8B%E7%AE%A1
で、せめてその律管の現物やら楽器やらは現存してるんだよねぇ?
スポンサーサイト
韓国人「韓国語は日本語より合理的な言語。国際的にも学習しやすいと評価されている」
1:蚯蚓φ ★:2012/05/14(月) 23:35:48.71 ID:???
モーツァルトの作品をモーツァルト生前の楽器で演奏すれば半音程低く聞こえる。200年を越える 間、演奏者らが少しずつ音を高めてきたためだ。
我が国は違う。世宗大王(セジョンデワン)が決まった音を出す律管(ユルグァン)を製作して音の 高さが変わらないように規定したのだ。訓民正音と異なるもう一つの正音といってもよい。
世宗大王の業績には精密性と計測を強調したものが多い。測雨器、日時計、水時計がそれで、天 文器具の中心となる渾天儀などもそうだ。宇宙の厳正な秩序を強調した朱子学的世界観が反映 されたのも理由だが、すべてに‘あいまい’を許さなかった世宗大王の性格によるところもある。
訓民正音、すなわちハングルもそうだ。子母音の発声原理と使い道を厳密に規定して習いやすい ながらも音価が変わらないようにした。(ローマ字のCやE、Oが国と時代によりどれほど他の音を 出すのか思い出すとよい)その原理と使い道を詳細に説明した本が訓民正音解例本だ。
世宗大王は「民が自らの意志を広くのせて展開できるようにするため」とハングル創製の意義を明 らかにしたが、今日、ハングルがあたえる恩恵は韓半島の領域を越える。韓国ポータルの‘知識 人’の海外インターネット‘Q&A’コーナーを見れば「日本語と韓国語のどちらが習いやすいか」と いう質問を簡単に発見できる。
「日本語は韓国語より発音しやすい。反面、韓国の字であるハングルは一日で習うことができる」 という答が高い評価を受けている。ケニア人のジェイン(20)は首都ナイロビで韓国政府が韓国語と 韓国文化を教える世宗学堂に通う。彼は2年前、名門大に合格したが登録料のため進学をあきら めた。テレビとインターネットで‘朱蒙’‘広開土大王’等を見て韓国文化にはまった彼女は世宗学堂 で韓国語を習った友人が奨学金を受けて韓国に留学するのを見て奇跡を夢見るようになった。
韓国で政治学を習った後、故国発展に大きな力になるのが彼の希望だ。ジェインの話は私たちが 注目しない‘アフリカ・ハングル韓流’の一事例にすぎない。世界のあちこちにまた他の‘ジェイン’ が数千数万人いると推計される。世宗の緻密な精神と創造性はこのように世界中に広がるミーム (meme・遺伝子のように伝播する文化記号)を産んだ。
このように立派な贈り物を受け、世宗大王の前で私たちは恐れ入るほかない。慶北(キョンブク) 尚州(サンジュ)で2008年、訓民正音解例本が新しく発見されたのに、今、その所在さえ分からな い現実のためだ。TVドラマ‘根が深い木’もこの貴重な文化遺産に対する関心を高めたが、私た ちの子孫は関心に見合う尊重さえお見せすることができなかった。
事件のはやい解決を望むと同時に今日、ハングルが一つの文字体系に終わらず韓国文化の豊 かさを示す象徴になったことも思い出そうと思う。朝鮮の豊富な詩と小説、大韓帝国期から日帝強 制占領期間を経て今日に至る近現代文学の資産がハングルを通じて表現され積み重なった。
世界の若者たちがハングルで書かれたK-POPの歌詞を歌って韓国ドラマのセリフを原文で読もう とありったけの力をふりしぼる。その努力に応える意味ででも10月9日‘ハングルの日’は‘韓国 文化の日’の意味まで表わさなければならない。公休日復元論議は別にしても。
明日15日(陽暦)は世宗大王誕生615周年記念日だ。1965年に恩師の日を5月15日に定めた のも‘民族の偉大な師匠’世宗大王を賛える意味が含まれている。
ユ・ユンジョン文化部長
ソース:東亜日報(韓国語) [光化門にて/ユ・ユンジョン]世界に広がる正しい音
http://news.donga.com/Column/3/04/20120514/46219998/1
モーツァルトの作品をモーツァルト生前の楽器で演奏すれば半音程低く聞こえる。200年を越える 間、演奏者らが少しずつ音を高めてきたためだ。
我が国は違う。世宗大王(セジョンデワン)が決まった音を出す律管(ユルグァン)を製作して音の 高さが変わらないように規定したのだ。訓民正音と異なるもう一つの正音といってもよい。
世宗大王の業績には精密性と計測を強調したものが多い。測雨器、日時計、水時計がそれで、天 文器具の中心となる渾天儀などもそうだ。宇宙の厳正な秩序を強調した朱子学的世界観が反映 されたのも理由だが、すべてに‘あいまい’を許さなかった世宗大王の性格によるところもある。
訓民正音、すなわちハングルもそうだ。子母音の発声原理と使い道を厳密に規定して習いやすい ながらも音価が変わらないようにした。(ローマ字のCやE、Oが国と時代によりどれほど他の音を 出すのか思い出すとよい)その原理と使い道を詳細に説明した本が訓民正音解例本だ。
世宗大王は「民が自らの意志を広くのせて展開できるようにするため」とハングル創製の意義を明 らかにしたが、今日、ハングルがあたえる恩恵は韓半島の領域を越える。韓国ポータルの‘知識 人’の海外インターネット‘Q&A’コーナーを見れば「日本語と韓国語のどちらが習いやすいか」と いう質問を簡単に発見できる。
「日本語は韓国語より発音しやすい。反面、韓国の字であるハングルは一日で習うことができる」 という答が高い評価を受けている。ケニア人のジェイン(20)は首都ナイロビで韓国政府が韓国語と 韓国文化を教える世宗学堂に通う。彼は2年前、名門大に合格したが登録料のため進学をあきら めた。テレビとインターネットで‘朱蒙’‘広開土大王’等を見て韓国文化にはまった彼女は世宗学堂 で韓国語を習った友人が奨学金を受けて韓国に留学するのを見て奇跡を夢見るようになった。
韓国で政治学を習った後、故国発展に大きな力になるのが彼の希望だ。ジェインの話は私たちが 注目しない‘アフリカ・ハングル韓流’の一事例にすぎない。世界のあちこちにまた他の‘ジェイン’ が数千数万人いると推計される。世宗の緻密な精神と創造性はこのように世界中に広がるミーム (meme・遺伝子のように伝播する文化記号)を産んだ。
このように立派な贈り物を受け、世宗大王の前で私たちは恐れ入るほかない。慶北(キョンブク) 尚州(サンジュ)で2008年、訓民正音解例本が新しく発見されたのに、今、その所在さえ分からな い現実のためだ。TVドラマ‘根が深い木’もこの貴重な文化遺産に対する関心を高めたが、私た ちの子孫は関心に見合う尊重さえお見せすることができなかった。
事件のはやい解決を望むと同時に今日、ハングルが一つの文字体系に終わらず韓国文化の豊 かさを示す象徴になったことも思い出そうと思う。朝鮮の豊富な詩と小説、大韓帝国期から日帝強 制占領期間を経て今日に至る近現代文学の資産がハングルを通じて表現され積み重なった。
世界の若者たちがハングルで書かれたK-POPの歌詞を歌って韓国ドラマのセリフを原文で読もう とありったけの力をふりしぼる。その努力に応える意味ででも10月9日‘ハングルの日’は‘韓国 文化の日’の意味まで表わさなければならない。公休日復元論議は別にしても。
明日15日(陽暦)は世宗大王誕生615周年記念日だ。1965年に恩師の日を5月15日に定めた のも‘民族の偉大な師匠’世宗大王を賛える意味が含まれている。
ユ・ユンジョン文化部長
ソース:東亜日報(韓国語) [光化門にて/ユ・ユンジョン]世界に広がる正しい音
http://news.donga.com/Column/3/04/20120514/46219998/1
- 関連記事
コメントの投稿